Skazannoe i neskazannoe. O roli implicitnych značenij v obučenii russkomu jazyku inofonov

Risultato della ricerca: LibroBook

Abstract

[Machine translation] The volume investigates the pragmatic inferences native speakers activate for the reconstruction of implicit meanings when using two context-bound structures of Russian language, i.e. lexical suffixes and imperfective forms of the Russian verb with non-canonical resultative meaning. The pragmatic inferences these linguistic entities invite to are observed also in their methodological implications for the acquisition of Russian as second language. A methodological approach, oriented to the reconstruction of the implicit meanings is suggested, in order to bring learners of Russian as a second language to simulate in a fast natural way native speakers in their perception of the context-boundedness of these linguistic forms.
Titolo tradotto del contributo[Machine translation] Skazannoe and unsparing. The Role of Implicit Markers in the Russian Language Inofonov
Lingua originaleRussian
EditoreEDUCatt
Numero di pagine202
ISBN (stampa)978-88-6780-058-2
Stato di pubblicazionePubblicato - 2013

Keywords

  • Rusistika - Leksikologija - Aspektologija - Pragmatika - Semantika - Obučenie russkomu jazyku inostrancev
  • Russistics - Lexicology- Aspectology - Pragmatics - Semantics - Teaching Russian as a Second Language

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Skazannoe i neskazannoe. O roli implicitnych značenij v obučenii russkomu jazyku inofonov'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo