Idrografia oltremondana tra Dante, Boccaccio e Benvenuto da Imola

Translated title of the contribution: [Autom. eng. transl.] Otherworldly hydrography between Dante, Boccaccio and Welcome from Imola

Valentina Rovere*

*Corresponding author

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

[Autom. eng. transl.] Among the many questions on which the first exegesis of Dante leaned, there is that relating to the origin, the nature and the arrangement of the infernal waters of the rivers, lakes and swamps crossed by Dante and Virgil. The article studies the commentary on these places developed by Giovanni Boccaccio and analyzes the system of sources, in order to show how the author used materials that he himself developed earlier in his Latin works. The study offers some textual support with the Comentum of Benvenuto da Imola, where Boccaccio's source is clearly shown.
Translated title of the contribution[Autom. eng. transl.] Otherworldly hydrography between Dante, Boccaccio and Welcome from Imola
Original languageItalian
Pages (from-to)129-147
Number of pages19
JournalREVUE DES ÉTUDES DANTESQUES
DOIs
Publication statusPublished - 2023

Keywords

  • Giovanni Boccaccio, sources, Benvenuto da Imola, rivières infernales, Expositions

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Autom. eng. transl.] Otherworldly hydrography between Dante, Boccaccio and Welcome from Imola'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this